7.68 1010
8.50 5905

Онлайн Городские приматы (The Whitest Kids U'Know) 3 сезон смотреть

Мое восхищение этими парнями безгранично! Их искрометный юмор, недюжинный талант и креативный подход к делу просто поражают воображение. Никогда прежде мне не доводилось видеть столь гениальные скетчи. Они смелы, дерзки и не боятся сатиры даже в адрес высших лиц государства. Вспомнить хотя бы тот скетч, где юный Буш пытается совершить покушение на действующего президента! Смелый ход, не правда ли? Удивительно, как такая провокационная передача осталась вне поля зрения соответствующих органов. Фразы из сериала буквально разлетаются на цитаты, прочно входя в обиходную речь и заслуживая постоянного упоминания. Однако есть и ложка дегтя – не самый качественный перевод. Речь идет именно о текстовом переводе, а не о звуковом. Многие шутки теряют свою остроту и юмористический эффект из-за неудачной локализации. Тем, кто владеет английским языком, безусловно, повезло – они могут насладиться оригинальной версией в полной мере. Но даже тем, кому английский язык не дается, я настоятельно рекомендую не отказываться от просмотра. Ведь даже с неидеальным переводом эта передача способна подарить массу положительных эмоций и незабываемых впечатлений.
Актеры:
Тревор Мур, Сэм Браун, Зак Креггер, Даррен Труметер, Тимми Уильямс, Джош Фэйдем, Дэйв Дышук, Джим Бидерман, Обри Теннант, Кейт Комер
Режисер:
Зак Креггер, Тревор Мур, Дэйв Диомеди
Жанр:
комедия
Страна:
США
Вышел:
2009
Рецензии
Мое восхищение этими парнями безгранично! Их искрометный юмор, недюжинный талант и креативный подход к делу просто поражают воображение. Никогда прежде мне не доводилось видеть столь гениальные скетчи. Они смелы, дерзки и не боятся сатиры даже в адрес высших лиц государства. Вспомнить хотя бы тот скетч, где юный Буш пытается совершить покушение на действующего президента! Смелый ход, не правда ли? Удивительно, как такая провокационная передача осталась вне поля зрения соответствующих органов. Фразы из сериала буквально разлетаются на цитаты, прочно входя в обиходную речь и заслуживая постоянного упоминания. Однако есть и ложка дегтя – не самый качественный перевод. Речь идет именно о текстовом переводе, а не о звуковом. Многие шутки теряют свою остроту и юмористический эффект из-за неудачной локализации. Тем, кто владеет английским языком, безусловно, повезло – они могут насладиться оригинальной версией в полной мере. Но даже тем, кому английский язык не дается, я настоятельно рекомендую не отказываться от просмотра. Ведь даже с неидеальным переводом эта передача способна подарить массу положительных эмоций и незабываемых впечатлений.