
6.82
305
Онлайн Похищение чародея смотреть
В центре повествования – увлекательное путешествие во времени, предпринятое группой отважных учёных. С помощью революционной машины, созданной по их проекту, они перенеслись в далёкое прошлое, где столкнулись с поистине захватывающей миссией.
Великие умы из будущего ищут людей, опередивших своё время, гениев, чьи идеи могли бы изменить ход истории. Но для чего им нужны эти одарённые личности? Какую тайну скрывает их план? Ответы на эти вопросы постепенно раскроются перед зрителями, но уже сейчас ясно: избранные умы должны вернуться в будущее, чтобы продолжить двигать прогресс и привести человечество к новым вершинам.
В центре этой захватывающей истории – Анна Иванкевич, скромная аспирантка, приехавшая из глухой деревни в поисках знаний. Вернувшись в родные края после двадцатилетнего отсутствия, она сталкивается с двумя таинственными мужчинами, которые, как оказалось, являются арендаторами её дома. Пока Анна не подозревает, что эти гости – посланцы из будущего, прибывшие на Землю с поисковой миссией.
Как выясняется, эти странные мужчины прибыли из двадцать восьмого века! Их задача – найти гениев прошлого и вернуть их в будущее. В данный момент они временно остановились в доме Анны, ожидая дальнейших инструкций от своих начальников.
Их главной целью становится легендарный боярин Роман, живший много веков назад. Этот выдающийся алхимик и чародей был способен творить чудеса – лечить любые болезни и совершать поистине магические действия. Герои отправятся в прошлое, чтобы отыскать этого удивительного человека. Но с чем ещё они столкнутся на пути сквозь временные рубежи? Ответ на этот вопрос вы найдете, посмотрев экранизацию одноимённой повести талантливого писателя Кира Булычева – настоящего мастера фантастического жанра.
Актеры:
Наталия Данилова, Юрий Демич, Виталий Юшков, Анатолий Абрамов, Анатолий Слясский, Иван Краско, Владимир Особик, Иосиф Конопацкий, Анатолий Шведерский, Александр Романцов, Елена Рахленко, Валерий Караваев
Режисер:
Глеб Селянин
Жанр:
отечественные, театр, фантастические
Страна:
СССР
Вышел:
1980
Добавлено:
сериал полностью из 1
(28.03.2019)
Рекомендуем к просмотру
Рецензии
Кир Булычев, автор «Похищения чародея», подарил нам захватывающую повесть, по мотивам которой снят одноименный фильм еще в далеких восьмидесятых годах прошлого века. Эпоха, когда компьютерной графики и мультипликации не было и в помине, а сам сюжет развивался с размеренной, словно речная течь, динамикой. Этот фильм – словно старинное зеркало, отражающее прошлое, которое следует воспринимать без претензий к совершенству изображения. К этому же стоит отнестись и к несовершенной цифровой обработке фильма.
Но все эти недостатки с лихвой компенсируются богатым содержанием. Фантастический элемент в фильме присутствует лишь в возможности перемещения из будущего в прошлое. Остальное же действие разворачивается в глухой деревеньке где-то неподалеку от Смоленска, вблизи Литовского княжества и Риги. Здесь, на перекрестке веков, сталкиваются рыцари-крестоносцы, осаждающие русский городок, и два странника из далекого будущего.
Их миссия – спасти гения прошлого от гибели. В этой деревне они случайно встречают девушку из нашего времени, посвящая ее в свой план. Строптивая и пытливая, она проникает в их действия, несмотря на первоначальное сопротивление со стороны путешественников. И, как окажется, оказывает им неоценимую помощь, о которой лучше умолчать, чтобы сохранить интригу.
Фильм снят в формате телеспектакля с небольшим количеством сцен. Игра актеров больше напоминает театральную постановку, чем привычную нам игру на съемочной площадке. Но это лишь детали, не влияющие на впечатление от фильма. Сначала герои знакомятся с обстоятельствами прошлого при помощи временного телевизора, а затем отправляются в прошлое для спасения гения. Самые интересные события разворачиваются в кульминации их действий.
Все диалоги происходят на русском языке, а немецкие разговоры мгновенно переводятся машиной времени. Забавный момент: чтобы остаться незамеченными, герои переключаются на английский язык без перевода. В фильме также звучит литовский – в именах и названиях.
Например, зрителю будет интересно узнать о странном имени клоуна «Акиплеша». Это литовское слово, которое сложно точно перевести на русский. Ближайшим значением может быть «Дерзкий», а дословный перевод – «раздирающий глаза». Как автор повести, так и сценаристы фильма старались сделать фантастическую историю максимально приближенной к исторической реальности.
В итоге всё заканчивается благополучно.